В косвенной речи можно передавать утверждения, вопросы, приказания и просьбы.
1. Если речь идет об утверждении (повествовательном предложении), то мы трансформируем его в придаточное предложение с союзом that. В прошедшем времени это предложение претерпит некоторые изменения согласно правилу согласования времен. Тема «Согласование времен в английском языке» имеет свои особенности и правила, рассматривать ее следует отдельно от косвенной речи. При передаче чужих слов или мыслей изменения могут коснуться глагола, а именно его правильного выбора. Ведь, если в предложении есть лицо, к которому обращаются, мы заменяем глагол say на tell.
2. Личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу, как и в русском языке:
She says "He took my dictionary"
She said that he had taken her dictionary
3. Если глагол, вводящий косвенную речь (главное предложение), употреблен в настоящем или будущем времени – Present Indefinite, Present Perfect, Future Indefinite, то глагол в косвенной речи (придаточное предложение) остается в том же времени, в каком он был в прямой речи :
He says, "I sent them the catalogue on Monday." - Он говорит (сказал, скажет): «Я послал им каталог в понедельник».
He says that he sent them the catalogue on Monday. - Он говорит (сказал, скажет), что он послал им каталог в понедельник.
4. Если глагол, вводящий косвенную речь (главное предложение), употреблен в одном из прошедших времен, то время глагола прямой речи заменяется в косвенной речи (придаточном предложении) другим временем, согласно правилу согласования времен.
Если в прямой речи было одно из настоящих времен (Present), то в косвенной речи оно меняется на соответствующее ему прошедшее (Past) время:
He said, "I know it." – Он сказал: «Я знаю это» -- He said that he knew it. – Он сказал, что он знает это.
"I am working," she said -- She said that she was working.
Если в прямой речи было прошедшее неперфектное время (Past Indefinite или Continuous), то в косвенной речи оно меняется на соответствующее перфектное время:
He said, "I saw her there." -- He said that he had seen her there.
She said, "I was reading." She said that she had been reading.
Если в прямой речи было прошедшее перфектное время (Past Perfect или Perfect Continuous), то в косвенной речи оно остается без изменения:
He said, "We had finished our work by six o'clock." -- He said that they had finished their work by six o'clock.
Если в прямой речи было одно из будущих времен (Future), то в косвенной речи оно меняется на соответствующее ему будущее в прошедшем (Future in the Past). will просто заменяются на would:
He said, "I will go there." -- He said that he would go there.
Примечание: Если в прямой речи были модальные глаголы, то те из них, кто имеет формы прошедшего времени изменятся в косвенной речи: can на could, may на might, have (to) на had (to) – во практически и все. Остальные при переходе в косвенную речь не меняются: must, ought и др.
Глагол must заменяется в косвенной речи глаголом had, когда must выражает необходимость совершения действия в силу определенных обстоятельств:
She said, "I must send him a telegram at once. -- She said that she had to send him a telegram at once.
Когда же глагол must выражает приказание или совет, то must остается без изменения:
He said to her, "You must consult a doctor. -- He told her that she must consult a doctor.
Глаголы should и ought в косвенной речи не изменяются:
She said to him, "You should (ought to) send them a telegram at once."
She told him that he should (ought to) send them a telegram at once.
Указательные местоимения и наречия времени и места в прямой речи заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами, как и в русском языке:
Прямая речь | Косвенная речь |
this этот | that тот, этот |
these эти | those те, эти |
now теперь | then тогда |
here здесь | there там |
today сегодня | that day в тот день |
tomorrow завтра | the next day на следующий день |
the day after tomorrow послезавтра | two days later через два дня |
yesterday вчера | the day before накануне |
the day before yesterday позавчера | two days before двумя днями раньше |
ago тому назад | before раньше |
next year в будущем году | the next year, the following year в следующем году |
last night вчера вечером (ночью) | the previous night предыдущим вечером (ночью) |
Комментариев нет:
Отправить комментарий