Let's learn English together!

пятница, 24 декабря 2010 г.

Happy New Year!!!

    The traditions of celebrating New Year vary all over the world, it depends on the country you live in. For example, people in New Zealand can have a New Year's party on the beach, because it is very hot in December. Can you imagine this?! In China the main symbol of this holiday is a Dragon. There is also a very popular tradition to open all the windows and doors before midnight to let the old year leave.
    In Russia New Year is one of the most popular and beloved holiday. There is a long standing tradition at the Altai Krai Pedagogical Lyceum to celebrate a New Year. Yesterday the 10th class of Computer technology together with the 10th Pedagogical class organized a cheerful New Year's  party for the pupils of Remote Educational Centre. Here is a photo. 


Tasks for you: (задания)

1) Write down the vocabulary in your copybooks (Перепишите и выучите слова и выражения устно)
 
1. to gather- собирать2. At the stroke of midnight-когда куранты бьют в полночь
3. threshold- порог4. bring good luck-приносить удачу
5. It is believed-существует мнение
6. exchanging gifts-дарить друг другу подарки
7. popular-популярный
8. mince pie-сладкий пирожок с начинкой
 
2) Read the text and find out the most popular English New Year's traditions (Прочитайте текст и назовите самые популярные традиции празднования Нового Года в Англии)
 
New Year Customs In England

The New Year in England is celebrated with great enthusiasm. It is celebrated either by having a party at home with family and friends or gathering at a pub or club. At the stroke of midnight the people in England spend their time by cheering, hooting, whistling, kissing and drinking toasts. According to the New Year custom in England the first person over the threshold brings good luck to the household in the coming year. This custom that the people in England follow is called first footing.They believe that it would ensure good luck for the inhabitants of the house.

The people in England believe that the first footer should be a male, good looking, and young, healthy and dark hairy. The English believe that if the first footer carries with him things like coal, money, bread and salt  it would bring a good luck. The people in England regard these as symbols of wealth. It is believed that the first footer enters through the front door and leaves through the back door on New Year.

The custom of exchanging gifts on New Year has become widely popular in England. Although this custom of exchanging gifts was originally done at New Year it is now transferred to Christmas. In England the children rise early on New Year so that they can make rounds to neighbours and singing songs. The children are given sweets, coins, apples and mince pies for singing.   
 ( this text was taken and adopted from this site)

3) Read the sentences and say whether it is true or false (Прочитайте предложения и скажите верны они или нет)
 
a) New Year is celebrated having a party at the office  

b)  At the stroke of midnight the people in England spend their time by sleeping in beds
 
c) The third person over the threshold brings good luck to the household in the coming year.
 
d)  The first footer should be a female, good looking, and young, healthy and dark hairy
 
e)  The first footer carries with him things like coal, money, bread and salt
 
f) The custom of exchanging gifts is transferred to Easter
 
4) Listening at the lesson (Аудирование на уроке)
 

понедельник, 20 декабря 2010 г.

Christmas

  
Every country seems to have a different way of celebrating Christmas. Each one has special traditional Christmas foods, special Christmas traditions and customs, different ways of giving gifts, and Father Christmas or Santa Claus has many different names.
  December 25th is Christmas Day in the United Kingdom. It's a holiday for most people, and there are lots of customs and traditions, and children get lots of presents!

Tasks for you: (задания)

1) Перепишите и переведите слова 

Christmas Vocabulary

  1. baubles-
  2. lights-
  3. tinsel-
  4. to put presents under the tree-
  5. Christmas cards-
  6. Carol-
  7. to eat turkey-
  8. Christmas cake-
  9. to pull the cracker-
 2) Посмотрите и прослушайте как празднуют рождество в Англии.  
3) Ответьте письменно на вопросы: 



вторник, 14 декабря 2010 г.

The power of music

Dear students,

Do you agree with me that music plays important role in our lives?

For me music is an indispensable part of my everyday life. I listen to music all the time. I am fond of classical music and I  also enjoy listening to relaxing music. Music helps me to have a rest, it cheers me up. I adore to listen to music in the morning.

So what about you? What sort of music do you like to listen? What is your favourite singer or a  music band? How can music influence you?

P.S. If you know a special site where we can listen to music on-line or download music, please share it with us! :) 

среда, 8 декабря 2010 г.

Going Global



 Going Global

Мартынова Ольга Константиновна
преподаватель иностранных языков,
координатор международных связей КГОУ ЛИ АКПЛ

К проблеме о развитии международных связей КГОУ ЛИ АКПЛ

         «Going Global», - и как же это переводится, спросите вы меня, и я вам отвечу - «выходить на глобальный (мировой) уровень». Наверно, выражение Going Global не часто встречается в русских газетах, интернете или журналах, но со словом «глобализация» мы знакомы, несомненно, так как оно время от времени мелькает на различных страницах, как бумажных, так и электронных.
         В действительности глобализация как процесс всемирной экономической, политической и культурной интеграции и унификации затронул все аспекты нашей жизни: политику, экономику, здравоохранение, законодательство, туризм и т.д.  Все это не могло не повлиять на развитие социальной сферы,  образования и культуры в России. Это объективный процесс, который носит системный характер, и скорее всего будет иметь свое продолжение и в дальнейшем. В результате глобализации мир становится более связанным и более зависимым от всех его субъектов. Происходит как увеличение количества общих для группы государств проблем, так и расширение числа и типов интегрирующихся субъектов. Процесс глобализации затрагивает все уголки нашей планеты, медленно, но верно шагая по нашей планете.
         Глобализация не прошла мимо нашего островка добра и мира — КГОУ ЛИ АКПЛ. На протяжении многих лет наш лицей плодотворно сотрудничал (и продолжает сотрудничать) с немецкими модераторами из города Мюнстер. За время сотрудничества немецкие коллеги познакомились с особенностями системы лицейского образования и поделились своим опытом.
         В 2009 году АКПЛ расширяет свои международные связи и продвигается глубже во всемирное пространство, а именно во Францию. Этому послужило подписание соглашения о торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве между Администрацией Алтайского края Российской Федерации и Региональным советом Франш-Конте Французской Республики в 2007 и подписанием Хартии сотрудничества между научными и высшими учебными учреждениями Алтайского края и региона Франш-Конте в 2008 году. Действуя в рамках вышеперечисленных документов, наш лицей налаживает долгосрочные связи с лицеем имени Шарля Нодье (Франш-Конте).   В период с 26 апреля по 6 мая 2010 года делегация из 6 учеников, 2 преподавателей  и директора педагогического лицея посетила лицей имени Шарля Нодье с целью погружения в культуру страны изучаемого языка.
Лицеисты были размещены в семьях французских школьников, изучающих русский язык. Они побывали на всех уроках, проводимых по расписанию занятий своих французских друзей-учеников лицея имени Шарля Нодье.
В ходе данного визита наши преподаватели побывали на уроках математики, физики, химии, физической культуры, русского, французского, английского языков и прикладного искусства, а также ознакомились с особенностями образовательной системы лицея имени Шарля Нодье.
В ходе визита Алтайская делегация познакомилась не только с учебным процессом, но и посетила многие культурные достопримечательности региона Франш-Конте и городов Доль, Безансон, Салин, Париж.
Программа пребывания оказалась очень насыщенной и полезной для обеих сторон.  Главным достижением визита было подписание договора (convention) о сотрудничестве между двумя лицеями в присутствии Генерального Консула Российской Федерации во Франции господина Константина Климовского и ректора Академии Безансона Шанселье Университетов Эрика Мартена (ректорат аналогичен Управлению Алтайского края по образованию) – первого соглашения между учреждениями общего образования в рамках сотрудничества регионов Франш-Конте и Алтайского края. По данному соглашению будет осуществляться не только культурный обмен между двумя лицеями, но и практика учащихся лицея имени Шарля Нодье в сфере туризма на базе оздоровительного-туристического лагеря «Фадеев лог» педагогического лицея в Алтайском районе, а также в разных туристических агентствах г.Барнаула и Белокурихе.
Одними из основных целей данного договора являются культурный обмен, организация и проведение совместных мероприятий, направленных на расширение изучения русского языка в регионе Франш-Конте и французского языка в Алтайском крае, развитие туризма, воспитание экологически грамотного гражданина, и сравнение и исследование культурного наследия регионов.
Администрация лицея имени Шарля Нодье, действуя по данному соглашению, выразила готовность принимать учащихся педагогического лицея на краткосрочное (до 12 недель) и длительное (до 10 месяцев) обучение с финансированием за счёт французской стороны. Этот обмен будет интересен для нашего лицея, поскольку учебные программы лицеев очень близки по содержанию и, кроме того, пребывание в стране изучаемого языка способствует эффективному и интенсивному его освоению. 
 В свою очередь наш лицей уже пригласил 4 студентов лицея имении Шарля Нодье для прохождения профессиональной стажировки по специальности «Туризм» в январе 2011. Также мы ждем в гости группу студентов и 2 преподавателей из французского лицея, для которой мы организуем ознакомление с образовательной системой педагогического лицея и с достопримечательностями Алтайского края.
Конечно, для нашего лицея сотрудничество с французским лицеем является бесценным опытом, который позволяет нам расширить границы нашего мировосприятия, улучшить свои знания французского языка и погрузиться в культурное наследие Франции. Но процесс глобализации во всем мире позволяет нам сотрудничать не только с образовательными учреждениями Германии и Франции.
Не секрет, что интернет и инфо-коммуникативные технологии способствуют процессу глобализации всего мира, в том числе и педагогического лицея. Использование ресурсов интернета и современных программных продуктов позволяет лицеистам создавать и участвовать в международных образовательных интернет-проектах. На сегодняшний день лицеисты работают над совместными интернет-проектами с учащимися Northwood Primary School (Нордвуд Праймари Скул) Англия, а также с учениками Saint Peter Claver High School (Школа имени святого Питера Клэйвера)  г.Омаха (штат Небраска, США). В ходе работы над этими проектами учащиеся осуществляют интернет переписку, обсуждая интересные темы, тем самым улучшая навыки письменной речи на английском языке, обмениваются фото, видео, аудио файлами, узнавая о друг друге и о культуре, проводят скайп- конференции в режиме реального времени, а также еженедельные дистанционные занятия с преподавателем английского языка Нордвуд Праймари Скул. В результате реализации данных проектов учащиеся не только совершенствуют свои знания английского языка, но и узнают о современной культуре англоязычных  стран.
В результате данных интернет-проектов русские и американские и английские ученики планируют совместно создать электронную страничку КГОУ ЛИ АКПЛ на  английском языке, где ребята расскажут об истории и традициях лицея, ребята также планируют создать электронную страничку, посвященную народному искусству.  И здесь нельзя не сказать о важности изучения иностранных языков и совершенствования умений в иностранных языках; в АКПЛ знания  иностранных языков позволяют нашим преподавателям и лицеистам представлять себя на международном уровне, перенимать опыт зарубежных коллег и погружаться в культуру страны изучаемого языка
Мы рады, что педагогический лицей не стоит на месте - it is going global, то есть выходит на мировой уровень.